0946.635.353 – 0862.799.559
Du học Sekai
  • Giới thiệu
    • Giới thiệu công ty
    • Hồ sơ pháp lý
    • Chi nhánh tuyển sinh
    • Thông tin tuyển dụng
  • Tin tức
    • Bản tin công ty
    • Tin tức xã hội
  • Du học Nhật Bản
    • Thông báo tuyển sinh
    • Tư vấn du học
    • Khám phá Nhật Bản
    • Trường học Nhật Bản
  • Du học Hàn Quốc
    • Thông báo tuyển sinh
    • Tư vấn du học
    • Khám phá Hàn Quốc
    • Trường học Hàn Quốc
  • Trung tâm ngoại ngữ
    • Thông báo khai giảng
    • Tự học tiếng Nhật
    • Tự học tiếng Hàn
    • Bí quyết học tiếng Nhật
    • Bí quyết học tiếng Hàn
    • Góc học viên
Trang chủ Tự học tiếng Nhật Lời cảm ơn trong văn hóa Nhật Bản

Lời cảm ơn trong văn hóa Nhật Bản

Cập nhật: 25/04/2017
“Cảm ơn” là câu nói không thể thiếu trong cuộc sống giao tiếp của người Nhật Bản.
Lời cảm ơn trong văn hóa Nhật Bản
Nói cảm ơn như thế nào trong những trường hợp hay hoàn cảnh khác nhau là câu hỏi của không ít bạn khi mới bắt đầu học làm quen với tiếng Nhật cũng như văn hóa Nhật Bản. Bài viết này sẽ chia sẻ cho các bạn những kiến thức cần thiết về cách nói lời cảm ơn của người Nhật, đặc biệt là các bạn đang chuẩn bị đi du học Nhật Bản .

1,あ り が と う (arigatou):

Đây là hình thức cảm ơn tiếng Nhật phổ biến nhất. Vì nó mang trạng thái tự nhiên, thoải mái, không khách sáo, câu nệ nên thường được sử dụng với những người cùng trang lứa, với bạn bè…

Cần tránh dùng trong trường hợp thể hiện sự biết ơn với những người lớn tuổi, hay cấp trên, vì có thể sẽ bị đánh giá là suồng sã, thiếu tôn trọng…

2, ど う も(doumo):

Một từ cảm ơn tiếng Nhật hay được dùng khác, đó là Doumo. Nó ở mức lịch sự vừa phải thường đối với việc nhỏ mà người khác giúp mình.Ví dụ như: Nếu một người nào đó giữ cửa cho bạn hoặc giúp đỡ bạn cầm túi xách một cách thân thiện, bạn sẽ sử dụng Doumo điều đó có nghĩa đơn giản là “Cảm ơn”.

3,ど う も あ り が と う(doumo arigatou):

Đây được coi là cách nói chuẩn mực.Bạn có thể sử dụng để cảm ơn bạn bè, những đối tượng có cùng địa vị xã hội hay những đối tác làm ăn. Tránh dùng với những người có vị trí cao trong xã hội. Nghĩa của nó mạnh hơn Doumo trong việc bày tỏ lòng biết ơn, nhưng chưa thể hiện sự lịch sự cao.

4, あ り が と う ご ざ い ま す(arigatou gozaimasu)

Từ này có nghĩa là “Cảm ơn rất nhiều”, mang sắc thái lịch sự, nên thường được dùng cho người lớn tuổi hơn, cấp trên, hay người chưa thân thiết…

5,ど う も あ り が と う ご ざ い ま す(doumo arigatou gozaimasu.)

Đây là câu nói biểu hiện sự cảm ơn chân thành và sâu sắc. Bạn có thể thấy nó bao gồm cả 3 từ cơ bản: arigatou, doumo và gozaimasu. Từ cảm ơn tiếng Nhật này mang ý nghĩa lịch sự và trang trọng sử dụng trong trường hợp thể hiện sự biết ơn chân thành đối với, cấp trên, người lớn tuổi, những người có địa vị cao trong xã hội.

6. Arigatou gozaimashita ( あ り が と う ご ざ い ま し た)

Được dùng khi đối tượng là cấp trên, người lớn tuổi… mang tính lịch sự hơn và bày tỏ nhiều lòng biết ơn hơn.あ り が と う ご ざ い ま し たkhác vớiあ り が と う ご ざ い ま すở nét nghĩa: “cảm ơn vì đã làm…”.

Các bạn đọc ví dụ sau – tình huống ở nhà hàng Nhật Bản- để hiểu rõ các phân biệt này nhé!

A: す み ま せ ん.水お願いします. Xin lỗi, cho tôi cốc nước.
B: しょうしょう おまちください. Xin quý khách đợi một lát.
A: あ り が と う ご ざ い ま す. Cảm ơn.
…
B: お待たせしました. Đã để quý khách chờ lâu.
A: あ り が と う ご ざ い ま し た. Cảm ơn.
Từ “cảm ơn” lần 1 là cảm ơn khi người kia vẫn chưa làm gì cho mình, còn cảm ơn lần 2 là khi họ đã lấy nước và mang ra rồi.

7, す み ま せ ん(sumimasen)

Từ này được rất nhiều người học tiếng Nhật biết đến với ý nghĩa là “Tôi xin lỗi”. Tuy nhiên, Sumimasen cũng có nghĩa là “Cảm ơn” trong các trường hợp bạn cảm thấy đã làm phiền khi ai đó giúp bạn. Ví dụ, khi một người thấy bạn mang đồ nặng và mở cửa giúp, bạn sẽ nói す み ま せ ん để cảm ơn. Đây là một từ rất lịch sự và thể hiện sâu sắc lòng biết ơn của người nói.

8, 恐 れ 入 り ま す( Osoreirimasu )

Đây là một lời cám ơn lịch sự, được dùng trong kinh doanh, doanh nghiệp hay những bối cảnh cần sự nghiêm túc, lịch sự. Nó cũng mang ý nghĩa tương tự như Suminasen, tức là bạn cảm ơn họ rất nhiều, và xin lỗi hay thật ngại vì đã làm phiền họ.

Tuy nhiên, nên lưu ý là Osoreirimasu không nên được sử dụng thường xuyên trong các cuộc trò chuyện hằng ngày.

Từ “Cảm ơn” trong tiếng Nhật chính là cách tạo lập và duy trì sự hài hòa trong mối quan hệ hằng ngày. Sử dụng đúng nơi, đúng chỗ với đúng người sẽ tạo hiệu quả rất tốt trong giao tiếp. Chúc các bạn học và vận dụng thật tốt!


(Nguồn tổng hợp)
Keywords: Du học Nhật Bản tại TP Vinh, Du học Nhật Bản tại Nghệ An, Du học Nhật Bản tại Hà Tĩnh, Học tiếng Nhật tại TP Vinh, Học tiếng Nhật tại Nghệ An, Học tiếng Nhật tại Hà Tĩnh

Bài viết khác

  • 14 Câu nói Tiếng Nhật sử dụng mỗi khi gặp rắc rối tại Nhật Bản
  • 101 câu châm ngôn tiếng Nhật về cuộc sống thật ý nghĩa
  • Tên các ngày lễ của Việt Nam bằng tiếng Nhật

Trung tâm ngoại ngữ

  • Thông báo khai giảng
  • Tự học tiếng Nhật
  • Tự học tiếng Hàn
  • Bí quyết học tiếng Nhật
  • Bí quyết học tiếng Hàn
  • Góc học viên

Bản tin công ty

  • Tiễn đoàn du học sinh Hàn Quốc xuất cảnh
    Tiễn đoàn du học sinh Hàn Quốc xuất cảnh
  • TỪNG BỪNG NOEL CHÀO ĐÓN NĂM MỚI CÙNG SEKAI
    TỪNG BỪNG NOEL CHÀO ĐÓN NĂM MỚI CÙNG SEKAI
  •  THÔNG BÁO TUYỂN SINH DU HỌC TẠI NHẬT BẢN
    THÔNG BÁO TUYỂN SINH DU HỌC TẠI NHẬT BẢN
  • THÔNG BÁO TUYỂN SINH DU HỌC TẠI NHẬT BẢN DẠNG VISA ĐẶC ĐỊNH
    THÔNG BÁO TUYỂN SINH DU HỌC TẠI NHẬT BẢN DẠNG VISA ĐẶC ĐỊNH
  • Du học tại Hàn Quốc, Nhật Bản và những điều kiện bạn cần biết
    Du học tại Hàn Quốc, Nhật Bản và những điều kiện bạn cần biết

Tư vấn du học

  • THÔNG BÁO TUYỂN SINH HỌC BỔNG ĐIỀU DƯỠNG VIỆN QUỐC GIA TẠI NHẬT BẢN
    THÔNG BÁO TUYỂN SINH HỌC BỔNG ĐIỀU DƯỠNG VIỆN QUỐC GIA TẠI NHẬT BẢN
  • Đừng nhầm lẫn giữa Du học Nhật Bản và Xuất khẩu lao động
    Đừng nhầm lẫn giữa Du học Nhật Bản và Xuất khẩu lao động
  • Bị khuyết tật có đi du học Nhật Bản được không?
    Bị khuyết tật có đi du học Nhật Bản được không?
  • Điều kiện về tiếng khi đi du học Nhật Bản là gì?
    Điều kiện về tiếng khi đi du học Nhật Bản là gì?
  • Năm 2019 nên đi du học Nhật Bản hay du học Hàn Quốc?
    Năm 2019 nên đi du học Nhật Bản hay du học Hàn Quốc?
  • Trang chủ
  • Bản tin công ty
  • Tư vấn du học
  • Trường học Nhật Bản
  • Trung tâm Nhật ngữ
  • Liên hệ

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC SEKAI

Địa chỉ: Số 47, Đường Thành Thái, P.Hưng Phúc, TP. Vinh, tỉnh Nghệ An
  • 0946.635.353 – 0862.799.559
  • info@sekai.edu.vn
  • DU HỌC NHẬT BẢN
    • Tư vấn du học
    • Khám phá Nhật Bản
    • Trường học Nhật ngữ
  • TRUNG TÂM NHẬT NGỮ
    • Thông báo khai giảng
    • Tự học tiếng Nhật
    • Bí quyết học tiếng
Đăng ký nhận thông tin tuyển sinh du học, ưu đãi học phí lớp học sớm nhất từ Sekai
Copyright © 2017 by DU HOC SEKAI. All Rights Reserved.